Также единый стандарт звуковых сообщений разработают для Московского метрополитена
Голосовые сообщения в едином стандарте на двух языках - русском и английском - запишут к июню, когда в столице пройдет кубок конфедераций. Перевод станет актуален и перед чемпионатом мира по футболу 2018 года, когда в столицу приедет множество иностранных гостей.
На английский переведут объявления о графике международных, а также междугородних и пригородных поездов. Сегодня такие дублируются на английском языке только для некоторых маршрутов на трёх вокзалах: Казанском, Ленинградском и Курском. Информация звучит в исполнении разных дикторов.
В будущем запуск объявлений о прибытии и отправлении поездов будет полностью автоматизирован, что облегчит работу диктора. Сейчас он включает запись, нажимая специальную кнопку. Дикторы на вокзалах останутся на случай экстренных изменений в графике движения. В таких случаях информация всегда озвучивается «живым» голосом.
Единый стандарт звуковых объявлений к Кубку конфедераций разработают и для Московского метрополитена. Информирование запустят на всех линиях подземки к июню. Сейчас по-английски дублируют объявления в поездах на Кольцевой и Таганско-Краснопресненской линиях, а также на МЦК.